Ulangan 6:6-7
TSK | Full Life Study Bible |
perhatikan(TB)/hatimu(TL) <03824> [shall be.] |
engkau perhatikan, Ul 6:8; Ul 11:18; 30:14; 32:46; Mazm 26:2; 37:31; 40:9; 119:11; Ams 3:3; Yes 51:7; Yer 17:1; 31:33; Yeh 40:4 [Semua] Catatan Frasa: APA YANG KUPERINTAHKAN ... ENGKAU PERHATIKAN. |
berulang-ulang(TB)/mengajarkan(TL) <08150> [And thou shalt.] berulang-ulang(TB)/mengajarkan(TL) <08150> [teach. Heb. whet, or sharpen. shalt talk.] |
engkau bangun. Ul 4:9; 11:19; Ams 22:6; Ef 6:4 [Semua] Catatan Frasa: MENGAJARKANNYA BERULANG-ULANG KEPADA ANAK-ANAKMU. |
Ulangan 11:18-20
TSK | Full Life Study Bible |
menaruh(TB)/memperhatikan(TL) <07760> [ye lay up.] tanda(TB/TL) <0226> [a sign.] |
di dahimu. Kel 13:9; [Lihat FULL. Kel 13:9]; Ul 6:6-8 [Semua] |
kepada anak-anakmu Kel 12:26; [Lihat FULL. Kel 12:26]; Ul 6:7; Mazm 145:4; Yes 38:19; Yer 32:39 [Semua] engkau bangun; Catatan Frasa: MENGAJARKANNYA KEPADA ANAK-ANAKMU. |
pintu gerbangmu, |
Ulangan 17:18-19
TSK | Full Life Study Bible |
menulis(TB)/disuratkannya(TL) <03789> [that he shall.] salinan(TB/TL) <04932> [a copy.] {Mishneh hattorah hazzoth,} "a duplicate of this law." translated by the Septuagint, [to deuteronomion touto,] this Deuteronomy. From this version, both the Vulgate and all the modern versions have taken the name of this book; and from it the original word, the Jews call it {Mishneh.} pada(TL) <06440> [out of that which.] |
atas takhta menyuruh menulis Ul 31:22,24; Yos 24:26; 1Sam 10:25 [Semua] baginya salinan |
seumur hidupnya dan ketetapan Ul 11:13; 1Raj 3:3; 11:38; 2Raj 22:2 [Semua] |